<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Only in Deutschland!</title>
	<atom:link href="http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/</link>
	<description>Germany 101</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Jul 2010 19:19:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Miss-Verständnis</title>
		<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/comment-page-2/#comment-222</link>
		<dc:creator>Miss-Verständnis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 17:17:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/#comment-222</guid>
		<description>@ Anita: thanks for the &#039;Infos

@42: Even better, I joined the website as &quot;A member of the press!&quot; Haha.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Anita: thanks for the &#8216;Infos</p>
<p>@42: Even better, I joined the website as &#8220;A member of the press!&#8221; Haha.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 42317</title>
		<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/comment-page-1/#comment-166</link>
		<dc:creator>42317</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 17:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/#comment-166</guid>
		<description>The restaurant has a website with information - why don&#039;t you just call them and ask?
There&#039;s nothing impolite about that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The restaurant has a website with information &#8211; why don&#8217;t you just call them and ask?<br />
There&#8217;s nothing impolite about that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anita</title>
		<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/comment-page-1/#comment-160</link>
		<dc:creator>Anita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 00:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/#comment-160</guid>
		<description>Hi Fräulein V. and Manuel,

the German &quot;Kartoffelpuffer&quot; are called &quot;Baggers&quot; or &quot;Baggerla&quot; in Franken, where the restaurant is situated. Indeed the &quot;s&quot; is the fränkisch shortform for &quot;das&quot;.

Viele Grüße von &quot;südlich von Frankfurt&quot;
Anita

hier eine Seite, auf der das erwähnt ist:
http://www.restaurant-kritik.de/blog/2007/03/29/weltneuheit-in-nurnberg-gerichte-schweben-durchs-lokal</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Fräulein V. and Manuel,</p>
<p>the German &#8220;Kartoffelpuffer&#8221; are called &#8220;Baggers&#8221; or &#8220;Baggerla&#8221; in Franken, where the restaurant is situated. Indeed the &#8220;s&#8221; is the fränkisch shortform for &#8220;das&#8221;.</p>
<p>Viele Grüße von &#8220;südlich von Frankfurt&#8221;<br />
Anita</p>
<p>hier eine Seite, auf der das erwähnt ist:<br />
<a href="http://www.restaurant-kritik.de/blog/2007/03/29/weltneuheit-in-nurnberg-gerichte-schweben-durchs-lokal" rel="nofollow">http://www.restaurant-kritik.de/blog/2007/03/29/weltneuheit-in-nurnberg-gerichte-schweben-durchs-lokal</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Max</title>
		<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/comment-page-1/#comment-155</link>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/#comment-155</guid>
		<description>Hey Miss V. and everyone. AFAIK (;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Miss V. and everyone. AFAIK (;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Miss-Verständnis</title>
		<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/comment-page-1/#comment-150</link>
		<dc:creator>Miss-Verständnis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 09:06:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/#comment-150</guid>
		<description>Manuel: Thanks! I looked deeper into the issue and found out it&#039;s short for Skizze&#039;s Baggers. Whatever that means! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Manuel: Thanks! I looked deeper into the issue and found out it&#8217;s short for Skizze&#8217;s Baggers. Whatever that means! <img src='http://www.miss-verstaendnis.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manuel</title>
		<link>http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/comment-page-1/#comment-140</link>
		<dc:creator>Manuel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 18:10:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.miss-verstaendnis.com/2008/04/14/only-in-deutschland/#comment-140</guid>
		<description>Hello, as a German native speaker I would say it comes from Bavaria or at least from the southern part of Germany because of the &quot;&#039;s&quot;. It is a typical habit of the Germans south of Frankfurt only to say half of a word and to forget the rest, so it is sometimes written like that. I think it stands for &quot;das&quot; (=the) so it means &quot;das Baggers&quot;, could Bagger perhaps be the cook&#039;s/manager&#039;s/cat of faciliy managers&#039; name?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, as a German native speaker I would say it comes from Bavaria or at least from the southern part of Germany because of the &#8220;&#8217;s&#8221;. It is a typical habit of the Germans south of Frankfurt only to say half of a word and to forget the rest, so it is sometimes written like that. I think it stands for &#8220;das&#8221; (=the) so it means &#8220;das Baggers&#8221;, could Bagger perhaps be the cook&#8217;s/manager&#8217;s/cat of faciliy managers&#8217; name?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
